某天滅亡來到我家門前(어느 날 우리집 현관으로 멸망이 들어왔다) OST part.2
歌曲傳送門↓
https://youtu.be/qMgBEb4zPfM
//
Ooh
Ooh
널 보면 해줄 말이 있어
看著你 我有了想說的話
널 보면 생각나는 한 사람
看著你 就想起了那天的你
처음 너를 본 어느 날
和你初次見面的那天
햇살처럼 운명처럼 나를 바라보던
如同命運般 你像是陽光照耀了我
아름다운 그날의 한 사람
美麗動人的 那天的你
널 보면 어두웠던 달빛 내린 겨울밤도
看著你的話 即便是在黯淡月色下的冬夜
수없는 별빛들로 투명하게 빛나
無數星光也變得晶瑩剔透
꿈같은 사랑 아직 모르겠니
至今仍未發現是如夢似的愛情
늘 나를 바꿔 주는 너
總能讓我改變的你
네가 있어 행복하다
因為有你感到幸福
라라라라 라라라라라
Lalalala lalalalala
오늘따라 더 보고 싶어
今天格外地想念你
널 보면 자꾸 웃음이 나
看著你的話 總會不經意展露出笑容
널 보면 떠오르는 설렘
看著你的話 就會浮現出心動的感覺
구름 위에 가리워진
被雲層所遮掩的
나를 보는 네 마음을 조금씩 love so sweet
你的心意向我傳遞 逐漸地感到甜蜜
So beautiful 난 느낄 수 있어
太過美麗了 我能感受到
널 보면 얼어붙은 가슴속 내 감정들이
看著你 在我內心深處冰封的感情
따스해진 봄처럼 예쁜 꽃을 피워
會被融化 就如同春天百花盛開
꿈같은 사랑 아직 모르겠니
至今仍未發現是如夢似的愛情
늘 나를 바꿔 주는 너
總能讓我改變的你
네가 있어 행복하다
因為有你感到幸福
같은 시간 속에 (Oh)
在同樣的時空下 (Oh)
언제나 머물러줘 (Yeah)
無論何時都會為你佇足
아프지 않게 널 지킬 수 있을 때까지 (수 있을 때까지)
直到能守護你不讓你受傷為止 (直到那刻為止)
하늘이 내려준 단 하나의 사랑인 걸
是上天賜予的唯一的愛
널 보며 얘기하는 모든 시간 모든 순간이
看著你的話 談話的所有時間和瞬間
영원처럼 느껴져 나를 멈추게 해
我感受到了永恆 使我愣住了
꿈같은 사랑 내 맘 모르겠니
如夢似的愛情 至今還不明白我的心意嗎?
늘 나를 바꿔 주는 너
總能讓我改變的你
네가 있어 행복하다
因為有你感到幸福
라라라라 라라라라라
Lalalala lalalalala
오늘따라 더 보고 싶어
今天格外地想念你
*轉載請註明來源, 有誤歡迎指教*

'歌詞' 카테고리의 다른 글
| Famous 歌詞翻譯 (1) | 2024.06.06 |
|---|---|
| 0X1=LOVESONG 歌詞翻譯 (0) | 2022.05.01 |
| Sorry, I Love You 歌詞翻譯 (試聽版) (0) | 2021.08.16 |
| Wolf 歌詞翻譯 (呼嚕嚕嚕ver.) (0) | 2021.05.16 |
| Youngblood 歌詞翻譯 (休寧凱 cover ver.) (0) | 2021.04.15 |